The growth of media and communication technology has provided us with greater volumes of utterances from more people than ever before. It is easy to capture the unfiltered, unvarnished thoughts of a broader portion of society. With emphases on access and immediacy, people are publishing more of their regrettable opinions, jests, thoughts, and other statements that upset members of their audience.
Setting aside an evaluation of the person-by-person authenticity of the widespread responses to off-color jokes, for example, the speakers’ apologetic responses to the reaction to these increasingly frequent statements have settled into a pattern that merits brief examination.
A recent instance of this now-reflexive call and response came earlier this month. MMA fighter and media personality Chael Sonnen was on Fox Sports Live, new sports network Fox Sports 1’s version of ESPN’s SportsCenter, to discuss boxer Floyd Mayweather’s match against Canelo Alvarez. Criticizing the perceived quality of Mayweather’s recent opponents, Sonnen said:
I’ve never seen anybody in the history of America get so rich and so famous off of having complete wimps throwing punch at their faces. I know what you’re saying. You’re saying, “Well, it’s happened before, what about Rihanna?”
Video of the segment is available here.
Sonnen’s inartful, imperfect analogy between Mayweather, who happened to have served jail time for domestic abuse, and Rihanna, a pop singer and a domestic abuse victim, triggered the issuance of an apology from the network before Sonnen’s remarks could blossom into a larger controversy:
FOX Sports regrets the comments Chael Sonnen made during last night’s edition of FOX Sports Live. They were an inappropriate attempt at humor that Sonnen acknowledges shouldn’t have been made and he apologizes to anyone who may have been offended by his remarks.
This cycle– statement, reaction, apology– has become both rote and swift in American media culture, to the point where a) the reaction phase no longer is a necessary way station before the apology, and b) the apology itself has become formulaic, always addressed to “anyone who may have been offended.”
The ubiquitous and seemingly harmless addendum about “anyone who may have been offended” is, at best, counterproductive. First, while the phrase usually comes at the end of the “apology,” blunting and qualifying what otherwise might simply be, “I’m sorry,” it actually indicates a limited, defined audience for the “apology.” Rather than allowing for a statement that could be simultaneously broader and more direct, this phrase shifts the attention and onus from the person who made the original statement to those people upset by the remark and whose sensibilities ostensibly necessitated the apologetic charade. This linguistic shift then draws negative attention to these supposedly overly sensitive people, who, it then will be said, must be members of the “P.C. police,” seeking nothing more than the suppression of free speech and the enforcement of antiquated moral values.
Second, and perhaps more fundamentally, the phrase renders the apologetic nature of the statement, because it refuses to acknowledge that even one person actually upset by the statement exists; at best, it is a conditional apology. A conditional apology is no apology at all, particularly where the apology’s recipients are not equally able to engage in dialogue with the apology’s issuer.
To remedy these deficiencies, in reverse order: 1) change “anyone” to “those” and “may have been” to “were,” so that the apology is addressed to “those who were offended” and the focus remains on the person apologizing, and 2) remove the phrase altogether. “I’m sorry for saying what I said” works just fine on its own.